Català   |    English   |    Español   |    Français

2005:

Jocs de paciència (Jeux de patience) de Abla Fahroud, traducción de Elisabet Ràfols. Producción de Q-Ars Teatre. Espai escènic Brossa, Barcelona.

2006:

The Shop Window (L''aparador) de Victoria Szpunberg, traducción de Marta Marín y Colman Hogan. Lectura dramatizada en Toronto;

16,000 pessetes de Manel Veiga, traducción de Elisabet Ràfols y Susan Bond. Lecturas dramatizadas en Toronto y Saskatoon.

 

2007:

Humanity and No (Homes i No) de Manuel de Pedrolo, traducción de Elisabet Ràfols y  Susan Bond, estreno en Persephone Theatre, Saskatoon.

Oooo! traducción de Elisabet Ràfols y Michael Bantjes, y  Ouuh! traducción de Danielle Henripin, de Uuuh! de Gerard Vázquez. Lecturas dramatizadas en  Montreal y Saskatoon.

The Portrait Painter de Gerard Vàzquez y Jordi Barra. Traducción de Elisabet Ràfols y Susan Bond. Lectura dramatizada en Saskatoon.

primera edición de Catalan Connection.

 

2008:

Curso de interpretación en Sala Beckett, Barcelona, a cargo de Tom Bentley-Fisher.

Estreno de Oooo! de Gerard Vàzquez. Producción de SideMart Theatre Grocery de Montreal

Catalan Connection 08: Lectura dramatizada/taller de Vindication of Senyora Clito Mestres de Montserrat Roig, traducción de Elisabet Ràfols y Anne Szumigalski, dirección de Tom Bentley-Fisher.

 

2009

Ilíada, producción de Q-Ars Teatre de Barcelona, presentada en el  Festival International Grec de Barcelona. Dirección de  Tom Bentley-Fisher, dramaturgia de Tom Bentley-Fisher con Elisabet Ràfols.

Curso de interpretación en Q-Ars Teatre, Barcelona, a cargo de Tom Bentley-Fisher.

Catalan Connection 09: tres lecturas dramatizadas de obras catalanas en versión inglesa, y traducción de Elisabet Ràfols de Temptation  de Carles Batlle. Dirección de Tom Bentley-Fisher.

 

2010:

Ilíada (Q-Ars Teatre-Tant per Tant), presentada en el Festival de Teatro Clásico de Mérida, España.

Curso de interpretación, a cargo de Tom Bentley-Fisher, en Saskatoon, y Banyoles, Cataluña.

Catalan Connection 10: Tres dramaturgos catalanes (Pau Miró, Marta Buchaca, Pere Riera), llegan a Saskatoon , Vancouver y Montreal para asistir a las lecturas dramatizadas de la versión inglesa de una de sus obras. Traducción de Elisabet Ràfols y Tom Bentley-Fisher.