Català   |    English   |    Español   |    Français

Tant per Tant és una companyia internacional de teatre que ha crescut immensament els darrers últims anys. Quan el director artístic Tom Bentley-Fisher va començar a col.laborar Elisabet Ràfols a la tardor del 2007, la seva associació artística va crear un ventall impressionant d''oportunitats artístiques a banda i banda de l''Atlàntic. La missió de la companyia es va ampliar per incloure el desenvolupament, la formació, la producció i la co-producció. Durant els darrers tres anys, l''Elisabet i en Tom han passat algunes temporades a   Barcelona descobrint nous dramaturgs, impartint cursos magistrals, traduint,  preparant intercanvis, i dirigint produccions. 

Tant per Tant és una societat sense ànim de lucre inscrita a la provincia de Saskatchewan. La companyia agraeix l''increïble suport que rep de les entitats culturals subvencionadores i dels mecenes empresarials.  Agraeix també les col.laboracions creades  amb centres de desenvolupament de la dramatúrgia i teatres, com també el seu públic constant i actiu.  

A continuació presentem un breu llista dels projectes de la companyia. 

2005:

Jocs de paciència,d'' Abla Fahroud. Traducció del francès per Elisabet Ràfols. Producció de Q-Ars Teatre, Espai escènic Brossa, Barcelona.

2006:

The Shop Window de Victoria Szpunberg, traducció del català de Marta Marín i Colman Hogan. Lectura dramatitzada a Toronto.

16,000 Pessetes de Manel Veiga, traducció del català d'' Elisabet Ràfols i Susan Bond. Lectures dramatitzades a Toronto i Saskatoon.

2007:

Humanity and No de Manuel de Pedrolo, traducció d''Elisabet Ràfols i Susan Bond. Estrenada a Persephone Theatre de Saskatoon.

Oooo! (anglès) i Ouuh! (francès) - de Gerard Vázquez, traducció a l''anglès d''Elisabet Ràfols i Michael Bantjes, traducció al francès de  Danielle Henripin. Una setmana de desenvolupament i lectures dramatitzades a Mont-real i a Saskatoon.  

The Portrait Painter de Gerard Vàzquez i Jordi Barra - traducció d''Elisabet Ràfols i Susan Bond. Lectura dramatitzada a Saskatoon.

Catalan Connection 2007- Primera edició. Lectures i intercanvi de teatre i literatura en general canadenca (en francès i en anglès) i catalana. 

2008:

Curs magistral per a actors - Sala Beckett, Barcelona, impartit per Tom Bentley-Fisher, amb Elisabet Ràfols.

Oooo! de Gerard Vàzquez, traducció d''Elisabet Ràfols i Michael Bantjes. Estrena per SideMart Theatre Grocery (Mont-real).

Catalan Connection 2008 – Una setmana d''intercanvi literari durant la qual hi va haver una producció experimental de  Vindication of Senyora Clito Mestres de Montserrat Roig, traduïda per Elisabet Ràfols i Anne Szumigalski, dirigida per Tom Bentley-Fisher.

2009:

Ilíada, producció de Q-Ars Teatre i presentada al Festival Grec de Barcelona. Amb un repartiment exclusivament femení, l''obra fou creada i dirigida per  Tom Bentley-Fisher, amb dramatúrgia d''Elisabet Ràfols. Es va presentar també a altres teatre de Catalunya.  

Curs magistral per a actors- Q-Ars Teatre, Barcelona, impartit per Tom Bentley-Fisher, amb Elisabet Ràfols.

Catalan Connection 2009 – lectura dramatitzada de tres obres catalanes en versió anglesa, presentació de literatura catalana i canadenca en francès i anglès, i la traducció i lectura dramatitzada de Temptation de Carles Batlle.

2010:

Ilíada (Q-Ars Teatre/Tant per Tant), presentada en castellà i remuntada per al Festival de Teatro Clásico de Mérida.

Curs magistral per a actors– Centre de Dansa i Moviment  l''Arlequí, a Banyoles. Continuació de classes a Saskatoon.

Catalan Connection 2010, Gira canadenca - Tres dramaturgs catalans (Pau Miró, Marta Buchaca, Pere Riera), venen a Saskatoon, Vancouver i Mont-real per assistir i participar a les lectures dramatitzades públiques de la traducció anglesa de la seva obra. La sèrie d''actes van incloure una taula rodona amb dramaturgs francòfons i anglòfons de Saskatchewan i els dramaturgs catalans sobre la projecció internacional del teatre català i el teatre de la comunitat anglòfona i francòfona, el desenvolupament de traduccions en associació amb altres centres de desenvolupament al Canadà, i un vespre per celebrar l''intercanvi artístic internacional. Els actes va tenir lloc durant el mes de novembre i començaments de desembre. Es van contractar més de cinquanta actors arreu del país.